-
1 совсем
del tutto, interamente, completamente* * *нар.1) ( совершенно) completamente, interamente, del tuttoя совсе́м забыл — ho completamente dimenticato
совсе́м не — non... affatto, non... punto, non... mica
я его совсе́м не знаю — non lo conosco affatto
2) разг. ( навсегда) definitivamente, per sempreон уехал совсе́м — è partito definitivamente
3) ( с отрицанием не)не совсе́м — non proprio / esattamente
это не совсе́м правильно — non è del tutto giusto
я не совсе́м понимаю — si spieghi; non mi è chiara la cosa
* * *advgener. tutto, affatto, del tutto, meno che (+agg) (íå), perfettamente, pienamente, totalmente -
2 вовсе
del tutto, completamente* * *нар. разг.1) (совсем, совершенно) del tutto, completamente, affatto, per niente; non già per (+ inf)во́все нет — nient'affatto, per nulla
Э́то Вам кажется неприемлемым? - во́все! — Ciò le sembra improponibile? - Per nulla!
во́все не требуется — non è affatto richiesto
он во́все пропал — (lui) è scomparso del tutto
я во́все не курю — io non fumo affatto
2) ( для усиления)отец и мать его прекрасные музыканты, а он и во́все виртуоз — suo padre e sua madre sono eccellenti musicisti, lui, poi, è addirittura un virtuoso
3) ( усиливает отрицание) per niente; tutt'altroэто во́все не лёгкое дело — è una cosa tutt'altro che facile
* * *advgener. affatto, mica -
3 целиком
1) ( в целом виде) per intero2) ( полностью) completamente, interamente* * *нар.1) per intero, interamente, nel suo insieme; del tutto2) ( в полном составе) tutti insieme, tutti quanti3) (безраздельно, полностью) totalmente; integralmente, interamente; del tuttoэта идея целико́м принадлежит ему — questa idea è tutta sua
он целико́м прав — ha del tutto ragione
••целико́м и полностью — del tutto; in tutto e per tutto; da ogni punto di vista
* * *adv1) gener. del tutt'uno, di netto, di pianta, di sana pianta, di tutto punto, in blocco, in pieno, in solido, integralmente, interamente, per intero, totalmente2) book. onninamente3) fin. ingrosso all'ingrossazione, all'ingrosso -
4 вполне
completamente, interamente, del tutto* * *нар.del tutto, completamenteя вполне́ доволен — sono del tutto contento
я не вполне́ уверен в этом — non ne sono del tutto sicuro
этого вполне́ достаточно — è sufficiente
вполне́ вероятно — con tutta probabilità
* * *advgener. a pieno, affatto, appieno, compiutamente, completamente, del tutto, perfettamente, pienamente -
5 весь
[ves'] pron. e agg. m. (f. вся, n. всё, pl. все)1.1) tutto, intero2) tutt'uno, completamente, del tutto ( o non si traduce)"И слышался голос Тамары: он весь был желанье и страсть" (М. Лермонтов) — "E si sentiva la voce di Tamara: era tutta desiderio e passione" (M. Lermontov)
3) (colloq.) (essere) finito4) (n. всё) tutto, qualsiasi cosa"На всё кидаешь ты косой, неверный взгляд. Подозревая всех, во всём ты видишь яд" (А. Пушкин) — "Tutto guardi di traverso, dubbioso. Di tutti sospetti, in ogni cosa vedi veleno" (A. Puškin)
5) (pl. все) tutti"Твоё спокойствие мне всего дороже" (А. Пушкин) — "È alla tua serenità che tengo" (A. Puškin)
7)"Долго я вам подпевал, а теперь всё, хватит!" (А. Арбузов) — "Vi ho assecondati a lungo, ora basta, ne ho abbastanza!" (A. Arbuzov)
8) ( nei costrutti avverbiali):2.◆ -
6 совершенно
(совсем, вовсе) del tutto, completamente* * *нар.1) completamente, perfettamente, assolutamente; del tutto, interamente (совсем, вовсе)он соверше́нно прав — ha perfettamente ragione; ha ragione da vendere разг.
соверше́нно верно / справедливо / правильно! — giustissimo!; più che giusto!
он думал соверше́нно о другом — pensava a tutt'altro
соверше́нно забросить занятия — abbandonare del tutto lo studio
2) ( в совершенстве) perfettamente, a / alla perfezioneсоверше́нно изъясняться по-французски — esprimersi perfettamente in francese; esprimersi in un francese perfetto
* * *advgener. perfettamente, affatto, appieno, completamente, di netto, interamente, pienamente, precisamente, totalmente, tutto -
7 точно
I 1.1) ( без неточностей) precisamente, esattamente2) ( пунктуально) esattamente, puntualmente3) (совершенно, совсем) assolutamente, esattamente, perfettamente2. частица1) (да) sì, esattoточно, я был здесь — esatto, sono stato qui
••2) (действительно, в самом деле) infatti, in realtàII союзона, точно, красавица — infatti, è bella
( словно) come, quasi* * *I нар.1) esattamente, precisamente, specificatamente, in modo particolareggiato ( подробно)то́чно перевести — tradurre fedelmente
2) ( пунктуально) puntualmente, in puntoпоезд приходит то́чно в пять — il treno arriva alle cinque in punto / precise
3)то́чно такой, то́чно тот, то́чно так — completamente, interamente tale, del / in tutto uguale
то́чно так же, как... — esattamente come
всё было сделано то́чно так, как он хотел — tutto fu fatto precisamente come egli desiderava
он носит то́чно такой костюм, как я — porta un vestito del tutto uguale al mio
4) разг. ( в самом деле) difatti, infatti, giusto, proprio cosi; certo, sicuroто́чно ли это правда? — è proprio vero (tutto questo)?
она так сказала? - то́чно! — (lei) ha detto proprio questo? - esattamente!; eh, già!
он, то́чно, немного странен — è difatti un po' strano
IIтак то́чно! воен. — signorsi!
стоять, то́чно изваяние — star fermo come una statua
2) част. разг. (кажется, вроде) forse, come seты то́чно похудела! — ti trovo dimagrita!
мне это лицо знакомо, то́чно я его видел — questo viso non mi è nuovo, come se lo avessi già visto prima
* * *part.gener. appunto (avv.), centrato, in modo scrupoloso, esattamente, propriamente, regolarmente, snocciolatamente, preciso, a compasso, a menadito, autenticamente, definitamente, determinatamente, fedelmente, giusto, in punto, per l'appunto, perbene, precisamente, puntualmente, specificatamente, strettamente -
8 насквозь
1) ( через всю толщу) da parte a parte••2) (полностью, совершенно) interamente, completamente, del tutto* * *нар.1) da parte a parte, d'infilataстена пробита наскво́зь — il muro è stato forato
промокнуть наскво́зь — bagnarsi fino alle ossa
наскво́зь видеть кого-л. перен. — conoscere
наскво́зь видеть / знать кого-л. — conoscere l'umore della bestia
2) перен. разг. (полностью, совершенно) del tutto, per interoнаскво́зь лживое заявление — una dichiarazione scopertamente mendace
* * *advgener. da banda a banda -
9 вполне
[vpolné] avv.completamente, del tutto -
10 полностью
completamente, integralmente, interamente, totalmente* * *нар.1) ( целиком) interamente, totalmente; integralmente, globalmente; per interoпо́лностью прочитать книгу — leggere tutto il libro; leggere per intero il libro
2) (вполне, совершенно)фильм по́лностью снятый в павильоне — film girato interamente in studio; completamente, totalmente, compiutamente
ты по́лностью прав — hai ragione da vendere
он по́лностью проявил свои способности — ha manifestato per intero le sue capacità; ha dato piena misura delle sue qualità
целиком и по́лностью — pienamente; interamente, in tutto è per tutto, da capo a fondo; senza riserve ( без оговорок); appieno ( в полной мере)
по́лностью измениться — cambiare da così a così
* * *adv1) gener. pienamente, a tappeto (avv.), in maniera totale, a pieno, appieno, compiutamente, completamente, del tutto, di netto, di tutto punto, in assoluto, integralmente, nell 'interezza, per estense, su tutta la linea, totalmente2) lat. in toto3) book. onninamente4) fin. interamente -
11 мера
1) ( единица измерения) misura ж.2) ( мероприятие) misura ж., provvedimento м.••3) (граница, предел) misura ж., limite м.••в меру — con misura, moderatamente
в полной мере — pienamente, del tutto
ни в коей мере — in nessun modo, assolutamente no
* * *ж.1) ( единица измерения) misuraме́ра длины — misura di lunghezza
2) (граница, предел)знать ме́ру — conoscere la misura
чувство ме́ры — il senso della misura
без ме́ры — senza misura / limite
сверх ме́ры — oltre ogni misura
в ме́ру — nella giusta misura; nei giusti limiti
в какой ме́ре (= насколько) — in quale misura
в полной ме́ре — del tutto
в полной ме́ре удовлетворён — soddisfatto in tutto, pienamente soddisfatto
по ме́ре того, как союз — man mano che, nella misura in cui; a misura che
по ме́ре того как поступают новые сведения, обстановка проясняется — man mano che arrivano le notizie la situazione si va chiarendo
по крайней ме́ре — almeno
не мог прийти, по крайней ме́ре мог бы позвонить — non e potuto venire: ma almeno poteva telefonare
3) ( мероприятие) misura, provvedimento mме́ры безопасности — misure di sicurezza
решительные ме́ра — misure decise
* * *n1) gener. misura, provvedimento, rimedio, stregua3) pack. calibro -
12 во всём
prepos.gener. del tutto (cinque dita (del piede) del tutto simili a quelle della mano ma prive dell'abilità prensile) -
13 абсолютно
[absoljútno] avv.assolutamente, interamente, del tutto, in tutto e per tutto; affatto, per nienteон абсолютно уверен, что... — è assolutamente convinto che...
-
14 целиком
-
15 износиться
1) ( от носки) consumarsi, logorarsi2) (о машине и т.п.) usurarsi, logorarsi3) ( состариться) invecchiare, decadere* * *sciuparsi, logorarsi* * *vfin. rendere obsoleto -
16 решительно
1.1) ( с решительностью) risolutamenteрешительно объявить о своём намерении жениться — annunciare risolutamente la propria intenzione di sposarsi
2) ( категорически) categoricamente, assolutamente3) (совершенно, совсем) assolutamente, del tutto4) ( без исключения) senza eccezione2. вводн. сл.senza dubbio, certamenteрешительно, вам улыбается удача — senza dubbio, la fortuna vi arride
* * *нар.1) ( смело) decisamente, recisamente, risolutamente; con risolutezzaреши́тельно заявить — dichiarare con forza
2) ( категорически) categoricamente, perentoriamente, risolutamenteреши́тельно отрицать — negare recisamente / categoricamente
3) ( совсем) assolutamente, completamente, del tuttoему реши́тельно нельзя бегать — non deve assolutamente correre
я этого реши́тельно не понимаю — non riesco veramente a <capirlo / capacitarmi di questo>
4) в знач. вводн. сл. ( без сомнения) invero, senza dubbioреши́тельно, вы этого не понимаете! — lei, invero, non lo capisce
* * *advgener. bravamente, determinatamente, reciso, a partito preso, a pie fermo, assolutamente, con animo forte, con risolutezza, decisamente, di pie fermo, perentoriamente, recisamente, risolutamente, senza esitanza, senza esitazione, senza ositare -
17 специфический
specifico, peculiare* * *прил.specifico, del tutto particolare* * *adj1) econ. del tutto particolare, specifico2) IT. proprietario -
18 безнадёжно
[beznadjóžno] avv. (безнадежно)2) (colloq.) completamente, del tutto"Мотор за это время безнадёжно устарел" (А. Бек) — "Nel frattempo il motore divenne del tutto obsoleto" (A. Bek)
-
19 совершенно
[soveršénno] avv.1.1) completamente, assolutamente, interamente, del tuttoвы совершенно правы — ha perfettamente ragione, ha ragione da vendere
2.◆ -
20 совсем
[sovsém] avv.1) completamente, del tutto, interamente2)3)не совсем — non proprio, mica tanto
я не совсем вас понимаю — si spieghi meglio, per favore
4) per sempre
См. также в других словарях:
tutto — [da una var., non bene spiegata, del lat. totus tutto, intero , forse tuttus o tuctus influenzato dal plur. cuncti tutti ]. ■ agg. 1. a. (solo al sing.) [di oggetto, quantità e altro, senza esclusione di alcuna parte, in senso intensivo ed… … Enciclopedia Italiana
tutto — tùt·to agg.indef., pron.indef., s.m. FO I. agg.indef. I 1a. riferito a un sostantivo o a un pronome singolare, indica un intera quantità o estensione di spazio o di tempo: tutta la terra, ho mangiato tutto il gelato, percorreremo tutto il… … Dizionario italiano
tutto — A agg. indef. 1. intero, completo CFR. olo 2. compreso, incluso 3. tutti quanti, tutto quanto, tutti insieme, tutto insieme CONTR. nessuno 4. ogni, qualsiasi … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Del mio meglio n. 2 — Del mio meglio n.2 Compilation album by Mina Released 1973 Recorded at PDU studios in Lugano Label PDU … Wikipedia
Tutto Fabrizio De André — Album par Fabrizio De André Sortie 1966 Enregistrement 18 juillet 1964 25 juillet 1964 Durée 29 min 39 s … Wikipédia en Français
tutto — {{hw}}{{tutto}}{{/hw}}A agg. indef. 1 Intero (riferito a un s. sing. indica la totalità, la pienezza di qlco.) tutto l universo; tutta la città è in subbuglio; con tutto il cuore; lotta con tutte le forze | Compreso, incluso: siamo al completo a… … Enciclopedia di italiano
Tutto Fabrizio De André — Infobox Album Name = Tutto Fabrizio De André Type = Studio album Artist = Fabrizio De André Recorded = July 18/July 25 1964 Released = 1966 Genre = Folk Length = 29:39 Label = Karim (KLP 13) Producer = Reviews = Last album = This album = Tutto… … Wikipedia
Del bell'idolo mio (Handel) — George Frideric Handel … Wikipedia
tutto va nel migliore dei modi nel migliore dei mondi possibili — Questa frase che viene spesso citata ironicamente fu rimessa in voga dai romanzi dell umorista inglese P. G. Wodehouse nei quali ricorre di frequente; in essa viene riassunta l ottimistica tesi sostenuta nei Saggi di Teodicea (1710) dal filosofo… … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
Lei, gli amici e tutto il resto — Álbum de Nek Publicación 21 de febrero de 1997 Grabación 1995–1996 Género(s) Pop rock, Pop latino … Wikipedia Español
Dalla pace del mare lontano — Dalla pace del mare lontano … Википедия